miércoles, 24 de septiembre de 2008

Top 10 - 10 cosas favoritas de mi barrio.

I spend a lot of time making lists of things that I must do, that I should do, that I wish I could do. Here is a top 10 things that I like of where I live
1. the park: Parque Batlle, Montevideo, Uruguay.
2. That there is everything you need very close by, no shopping malls required,
3. that I live in a one way street,
4. the wine shop, Las Croabas, the best in town
5. the pasta place, Don Giulio, right next door, perfect combination,
6. the ricotta cake from the Bakery: Panadería Luxemburgo
7. the butcher that prepares the meat with smoked bacon , in Mercadito Rivera
8. the weird house with the round windows, on Felicano Rodriguez street
9. the ageless lady that cuts the grass on the sidewalk wth paper sissors all year round.
10. the noisy birds that wake me up before the alarm clock does.



Me la paso haciendo listas de cosas que debo hacer, cosas que quiero hacer, cosas que no quiero hacer.
Aqui van las 10 cosas que me gustan de mi barrio.
1. El Parque Batlle. Son 2500 mts para correr sin cruzar más que una calle.
2. Que hay tiendas con absolutamente todo lo que uno puede precisar a unas 3 o 4 cuadras sin necesidad de ir a un Shopping Center.
3. Que mi calle es flechada y con poco tránsito.
4. La vineria las Croabas, Av. Rivera casi Soca. Siempre tienen buenas recomendaciones a buen precio.
5. La Fábrica de Pastas don Giulio, justo al lado... ravioles de ricota, un vinito de Las Croabas la combinación perfecta para el domingo.
6. La rosca de ricota de la Panadería Luxemburgo, lástima que no siempre hay.
7. La Carnicería del Mercadito Rivera. El carnicero te mecha la carne con panceta con una sonrisa.
8. La casa de las ventanas redondas en Feliciano Rodriguez xxxx donde trabaja un tapicero. Lástima que algun energúmeno manchó la fachada justo despues que la pintaron.
9. La señora de edad imposible de calcular que corta el pasto de la vereda todo el año con una tijerita de cortar papel.
10. El escándalo de pájaros que me despierta al amanecer antes que suene el reloj para ir a trabajar.

viernes, 12 de septiembre de 2008

Intercambio de bloques - Block Exchange

At last!. I finished the blocks for the fox and geese exchange. All the blocks are travelling in Argentina, Brazil and Uruguay. Next time I will count the number of pieces befroe entering to one of these challenges. But it is fun so will probably do it again.
Terminé!
Esta semana logré terminar todos los bloques del intercambio. Ya están todos de viaje rumbo a Tierra de Fuego, La Pampa, Buenos Aires, Rio, y Pelotas.
Además siguen llegando los que van a formar mi tapiz. Va a quedar bien lindo.
Eso si la próxima vez que entre en un intercambio será con un bloque con menos pedacitos!
Es una linda experiencia, asi que seguro que se va a repetir.

jueves, 4 de septiembre de 2008

Los caminos de la vida - Life´s roads

The roads I travelled the last month have been hard to share, my sister has lupus and the disease moved to her heart. The result: bypass surgery at 38 years of age. With my son going to college in the US in a few days it is getting hard to get used to what the 2008 brougth home.
Los caminos por los que he andado ultimamente no son divertidos para compartir. Por eso no entré nada en las últimas semanas. Mi hermana tiene lupus y la porquería esa le atacó el corazó: 38 años y un bypass triple, ese es el resumen.
En bailes como este las prioridades cambian, como pudo toda la familia hizo malabarismos para seguir adelante, trabajo, salud, espíritu...
El entrenamiento mío se fue al diablo, los bloques del intercambio se atrasaron y seguro que me salieron más canas. Pero todo eso se arregla, ya buscaré una nueva carrera para entrenar, la costura ya casi, casi, y para las canas está la peluquera que es buena guardiana de mis secretos.
Ha sido un año muy cargado y los meses que quedan prometen más. Guille (19) empieza una vida independiente y yo "pierdo" un compañero. Va a ser difícil terminar de acomodar el cuerpo a lo que me ha traído el 2008.