lunes, 10 de agosto de 2009

3ª Expedición y algo más, 3rd Expedition plus weekend sewing

THe third expedition included two stops. One at Pan de Azucar and the other in Aigua. I only participated in the last stop of the trip at my fathers farm. THe 2 quilts of the picture were made by Angélica and are used regularly. It was the day of the yerra (when cattle is branded) and there were a bunch of ladies invited. So the ladies talked while the men worked, all through the day we ate a huge lot of pies, beef, cakes, wild pork and spinach pie.
The other pictures are from an apron I made for my sister in law. It is my first try on a wonky log cabin, I feel it came out all right but not great. This little project also helped me practice stippling, since it came out OK I decided to start stippling the fruit quilt from que quilt along . I will post pictures of that work later.
La Tercera expedición incluyó una Parada en Pan de Azúcar y una en Aiguá. Yo solo participé en ón la segunda parada que fue en la estancia de mi familia en Rincón de Aparicio. La foto muestra dos mantas cosidas por Angélica que se usan a diario. Era el día de la yerra asi que la charla fue con Angélica y con las demas señoras invitadas a la fiesta. Asi, mientras los hombres trabajaban nosotras conversmaos de lo lindo. Además la charla incluyó un taller de telar por parte de Virginia y una demostración de hilado por Angélica.

El delantal lo hice para una de mis cuñadas. Fue mi primer wonky log cabin, quedó bien, no espectacular, pero bien. Aproveché a practicar el acolchado y después me animé a empezar en la colcha del quilt along. Cuando tenga fotos de ese trabajo las cuelgo. Por ahora va lento porque me pongo tensa cuando lo hago y entonces me canso mucho. Ademas, en casa me dejan encerrada porque dicen que la máquina hace mucho ruido.