viernes, 18 de septiembre de 2009

Colcha de Cerro Largo

A friend of the daughter of one of the members of our group recieved this quilt form her mother. THat is how the grapevine works. We have yet to visit this lady that lives in Cerro Largo, Uruguay. She has English origins that is all I know so far.



Una amiga de la hija de una de las señoras de nuestro grupo nos alcanzo esta colcha. Ella la recibió de su madre que vive en Cerro Largo. Seguro que tenemos que salir d enuevo a la carretera con nuestras cámaras de fotos y grabadores para seguir juntando historias.

Exposición de mantas - Quilt Exhibit

It is hard to believe that we actually did it. We have a date, a place, quilts old an new, pictures, banners, wine. puff! So many details to take care of. I am very proud of the group of friends that are doing this research. It is amazing how new old quilts continue to show up in different places. We limited the exhibition to the few places we visited as a group but the grapevine brings new contacts. So now we have two or three more trips pending.


Es difícil de creer que la exposición de mantas traperas se está haciendo realidad. Tememos local, fecha, carteles, folletos, mantas viejas y nuevas. Son tantos los detalles que tenemos que arreglar. Me siento muy orgullosa del grupo de amigas que hemos armado para esta muestra. Además es asombroso como nos siguen llegando contactos para nuevos viajes en otros lados del país.
Cuando decidimos presentarnos en el Fin de Semana del Paritmonio nos propusimos limitarnos a unos pocos lugares del pais. Ahora ya me da ganas de salir hacia Rivera, Cerro Largo y seguir juntando historias.